Aki részt vett a Görög Nemzeti Ünnepségen a József Attila Művelődési Központban, vagy március 30-án, hétfőn este el tudott jönni a Zorbas étterembe, hatalmas pondoszi élőzenés buliknak lehetett a szemtanúja, és két fantasztikus zenészt ismerhetett meg. Konstantinos Fiounidis lírázott és énekelt, barátja pedig daulin kísérte. A Kastoria megyéből származó zenészek megmutatták a közönségnek, hogy milyen egy igazi pondoszi házibuli: Kostas öt-hat órán keresztül játszott és énekelt, aki látta, csak a legjobbakat meséli róla, hiszen nemcsak elénekelte a dalokat, hanem végig mosolygott, táncolt, futott a táncosok között, miközben cd-minőségben énekelt és zenélt. A bulin jelen volt Sebestyén Márti is. A buli vége felé nekünk is alkalmunk volt együtt zenélni a fiúkkal, ami egy felejthetetlen élményt jelent számunkra. Kostas egy üzenetében leírta, hogy fantasztikusan jól érezte magát Magyarországon, hiszen nagyon jó embereket ismerhetett meg, és már nagyon várja hogy újra láthasson minket :)
Kostas Fiounidis pondoszi bulijai
Aki részt vett a Görög Nemzeti Ünnepségen a József Attila Művelődési Központban, vagy március 30-án, hétfőn este el tudott jönni a Zorbas étterembe, hatalmas pondoszi élőzenés buliknak lehetett a szemtanúja, és két fantasztikus zenészt ismerhetett meg. Konstantinos Fiounidis lírázott és énekelt, barátja pedig daulin kísérte. A Kastoria megyéből származó zenészek megmutatták a közönségnek, hogy milyen egy igazi pondoszi házibuli: Kostas öt-hat órán keresztül játszott és énekelt, aki látta, csak a legjobbakat meséli róla, hiszen nemcsak elénekelte a dalokat, hanem végig mosolygott, táncolt, futott a táncosok között, miközben cd-minőségben énekelt és zenélt. A bulin jelen volt Sebestyén Márti is. A buli vége felé nekünk is alkalmunk volt együtt zenélni a fiúkkal, ami egy felejthetetlen élményt jelent számunkra. Kostas egy üzenetében leírta, hogy fantasztikusan jól érezte magát Magyarországon, hiszen nagyon jó embereket ismerhetett meg, és már nagyon várja hogy újra láthasson minket :)
Visegrád
Mydros az RTL Klubban
Az RTL Klub Reggeli című magazinjának ismét a Mydros zenekar volt a vendége 2009. március 24-én reggel, de ezúttal a Helidonaki táncegyüttes négy tagja is táncolt. A videók megtekinthetők a Youtube-on: link>
Az eseményről fotók is készültek : link>
Jótékonysági koncert
A Mydros zenekar, az Iliosz és Eleftheria táncegyüttesek, és a Csepeli Görög Kisebbségi Önkormányzat úgy döntött, hogy megpróbál segíteni a négyéves Kamarás Ineznek, és családjának, akik november óta küzdenek egy komoly agydaganat ellen. Mivel Lavi személyes ismerőse Inez anyukája, úgy éreztük, hogy nagyon szeretnénk mi is adni egy kicsit. A rendezvénynek otthont adó Radnóti Miklós Művelődési Házban több mint 120 ember gyűlt össze, akik örömmel nézték a táncműsorokat, és közben negyedmillió forintot gyűjtöttek össze a kislány számára. Legnagyobb meglepetésünkre Inez is jelen volt az eseményen, sőt, a közönséget énekével és táncával is megörvendeztette. Igazán megható pillanatoknak lehettünk részesei, és megtapasztalhattuk, hogy mennyi jó ember vesz minket körül.
Képek a rendezvényről: http://picasaweb.google.com/mydros/JotekonysagiKoncertCsattosPeterFotoi#
Γιώτα Νέγκα koncert az Utazáskiállításon
A görög zene kedvelőinek legynagyobb örömére az Utazás 2009. kiállításra meghívást kapott Jota Nenga és zenekara is. A jellegzetesen görög hangú énekesnőt Athénből és Szalonikiből érkezett zenészek kísérték (bouzouki, santouri, hegedű, gitár djembe, zongora), ismert rebetiko és laika dalokat adtak elő. Két táncos is érkezett a csapattal, akik a jelenlévőket hamar táncba vitték.
Grand Tours Bál
Vaszilopitavágás Beloianniszban
Szilveszter
Pireus taverna
Fengari táncegyüttes (Χορευτικό Συγκρότημα Φεγγάρι)

Szép jó napot minden olvasónak. Igyekszem megvilágítani a Fengari tánccsoport hátterét, hisz már több kérdés is érkezett hozzám ezzel kapcsolatban, próbálok röviden válaszolni rá. De azért messziről kezdem: Az Iliosz, és a görög táncegyüttesek általában kétfajta felkérést kapnak a szervezőktől. Elsősorban nagy fesztiválokon, görög nemzeti ünnepségeken, ahol sok párral kell fellépni, másodsorban éttermekben, vacsoraesteken kell bemutatni a görög táncok szépségét. Az Iliosz elsősorban fesztiválokon és nemzeti ünnepeken táncol, és a koreográfiák is nagy színpadra készültek. Idővel egyre több felkérés érkezett vacsoraestekre is, és ezeken a rendezvényeken jellemzően ugyanazok léptek fel. Egy megbeszélés alkalmával, nehezményezve ezt a problémát, a többi táncos jelezte, hogy nem nagyon szeretne ilyen rendezvényeken táncolni – mert ilyenkor táncoltatni is kell -az olykor illuminált- és nem táncolni vágyó embereket, ami nem a táncolás szép oldala. Ettől kezdve a fesztiválokra ment mindenki, de a vacsoraestre csak néhányan mentek, de ezt kompenzálandó fellépési díj ellenében. Itt jegyezném meg, hogy az Iliosz is, mint a többi tánccsoport a bevételeit egy közös számlán kezeli, amiből csak a csoport működését fedezik: ruhák, utazás, de személyi kifizetés nincs. Mivel az Ilioszban ez megváltozott, ezért alakult a profitérdekelt Fengari, hogy ne legyen keveredés. A Fengari az Iliosz táncosaiból alakult, de ma már csak 3 aktív Iliosz-táncos van. A többiek ex-Ilioszosak, de van ex-Helidonakis, Tabános és hastáncos is. A lelkes táncházasok előbb lelkes tánccsoportosok lettek, csak így válhattak lelkes Fengarisokká.
Azoknak, akik már látták a Fengari-t, hamar feltűnhet, hogy tagjainak nagy része az Iliosz táncegyüttes tagja is, vagy volt korábban. A Fengari név is valamilyen szinten utal erre. Valójában milyen kapcsolat van a két csapat között?
A fengari holdat jelent utalva arra, hogy általában este vannak a fellépéseink. A két csapat között a régi emlékek kapcsán én jónak érzem a kapcsolatot. A nehézséget az jelent, amikor egy napra mind a két csapatnak van felkérése, akkor meg kell oldani, hogy ki hová megy táncolni. Ezt eddig sikerrel kezeltük.
A görög néptánccsoportok általában tájegységenként mutatják be a táncokat. Ti melyik görög tájegységek táncait mutatjátok be? Mekkora az együttes repertoárja?
A repertoár nagyon széles, hiszen mindegyik görög zenekarral fellépünk, és ilyenkor általában a zenekar repertoárjában szereplő zenékre táncolunk. Legtöbbször közép-görögországi, trák és pondoszi táncokat, valamint tavernatáncokat mutatunk be.
Bemutatjátok az adott tájegységekhez kapcsolódó népviseleteket is? Honnan lehet görög népviseleteket szerezni Magyarországon? Mekkora a ruhatáratok?
A csoportnak két rend saját fellépő ruhája van, egy közép-görögországi (colias), és egy tavernaruha. Ezek a tervek szerint a télen megújulnak, és egy pondoszi viselettel egészülnek ki. A ruhákat eredeti viseletek alapján Magyarországon varratjuk.
A magyarországi néptáncegyüttesek általában koreográfiákat mutatnak be, míg a görögországiak legtöbbször egyszerűbb körtáncokat visznek színpadra. Mit gondolsz erről a kérdésről, melyik a helyes út? Ti melyiket követitek?
A helyzet dönti el, mit táncolunk, és a megrendelő. Általában a zenekarokkal egyeztetünk a fellépés előtt, hogy aznapra mi lenne a megfelelő műsor. Egy vacsoraesten hiába a legjobb koreográfia, ott csak bemutató az igazi, egy fesztiválon unalmas a körbe-körbe tánc, ezért ott inkább a koreográfiákra helyezzük a hangsúlyt. Én személy szerint azt gondolom, hogy a görög tánc elsősorban körtánc, amit jellemzően egy-két lépéssel körbe-körbe táncolnak. De az igények változnak, és ma már a koreográfusok nem csak a lépésekre, de a mondanivalóra is hangsúlyt helyeznek és különböző koreográfiákkal színesítik a műsort, hogy jobban „eladható” legyen. Ez nem csak Magyarországra vagy Görögországra jellemző – Mojszejev taverna táncok– de a görög csoportok is egyre több koreográfiát táncolnak.
Te magad vagy az együttes koreográfusa? A mostani koreográfiákat ki készítette? Milyen szakmai források állnak a rendelkezésetekre? Hol sajátítottad el a görög táncokat?
A koreográfiák Angelidisz Vaszilisz azaz Zeus, és testvére, Afrodité által készített koreográfiák mutációi. A mutációt jellemzően én követtem el a csoporttal közösen, vigyázva az eredeti gondolatok megtartására, de vannak saját koreográfiák is. A csoportból többen már sokszor voltunk Görögországban koreográfusoknál, illetve amikor jártak görög tánctanárok Magyarországon, akkor tőlük tanultunk. És a videó is sokat segített.
A csoportképen Eszter hastáncos ruhában látható. Hogyan kapcsolódik a hastánc a görög tánckultúrához? Sokan azt hiszik, hogy csak az arabok és a törökök táncolják.
A hastánc –szerintem- nem a szorosan vett görög tánckultúra része, de a tsifteteli teljesen jól megkülönböztethető az arab vagy török hastánctól. A Fengariban Eszter (Nasya) görög néptáncot táncol, de ha a megrendelő esetleg hastáncot kér akkor mi – Nasya – ilyet is tudunk.
A görög rendezvényeken általában nagy hangsúlyt kap a tánctanítás. Ilyenkor olyan embereket kell bevonni a táncba, akik még korábban sohasem próbálták, és ez nehéz feladatnak tűnik. Hogyan tudtok kedvet csinálni nekik a tánchoz? Mennyire bonyolult táncokat tanítotok a közönségnek?
Ez nagyon nehéz és ez az egyik legfőbb profilja a csapatnak, bárki bármikor bevonja az embereket táncolni. A legfontosabb, hogy a bemutatók alkalmával vidámságot és jókedvet sugárzunk, és az emberek is szeretnének ehhez a jókedvhez vidámsághoz csatlakozni, azt átérezni. Amikor felkérjük őket, szinte maguktól jönnek táncolni, hogy Ők is átérezzék a görög táncokból áradó vidámságot és jó hangulatot. Igyekszünk a legegyszerűbb lépéseket megmutatni, és ha belejöttek, jöhetnek a nehezebb táncok is.
Szinte az összes magyarországi görög zenekarral volt már közös fellépésetek. Ilyenkor a zenekarok tanulják meg a táncotokhoz rendelt számokat, vagy ti alkalmazkodtok a zenéhez? Mennyi tere van az improvizációnak?
Ez teljesen zenekarfüggő: a zenekarok egy része megtanulta, vagy már tudta a mi táncaink zenéjét (Maskarades, Mydros, Sirtos) és van akinek mi tanultuk meg a zenéjéhez illő táncot (Zeus). Az improvizáció nagyon fontos, mert a különböző helyszíneken más létszámmal, más kísérőzenekarral különböző elvárásokhoz, igényekhez kell alkalmazkodni, és a csapat ezt már tökéletesen csinálja. Igyekszünk mindig előbb érkezni a fellépések helyszínére, hogy ott még egy, az adott körülményekhez igazodó próbán gyakoroljuk az aznapi tánclépéseket, koreográfiákat.
Milyen terveitek vannak a jövőre nézve? Tervezitek, hogy más görög tájegységek táncait is megtanuljátok, bemutatjátok? Szeretnétek eljutni külföldre is a Fengari táncegyüttessel? Toboroztok új tagokat?
Fő tervünk egy pondoszi koreográfia betanulása, és már felvettük a kapcsolatot egy portugál fesztiválszervezővel, aki reményeink szerint jövőre Portugáliába visz minket. Most nem toborozunk új tagokat.
Aki megszeretett Titeket, milyen módon értesülhet a fellépéseitekről?
A honlapunkat igyekszem frissíteni kéthetente, és onnan értesülhettek a fellépésekről. Címe: www.fengari.hu
Köszönöm szépen a beszélgetést, sok sikert kívánok az egész zenekar nevében, remélem hamarosan újra együtt dolgozhatunk.
Én is köszönöm, szép napot mindenkinek!
Balkán Hangja beharangozó
2008. november 22. 18:30, Csörsz utca
Tizenharmadik alkalommal kerül megrendezésre a Balkán Hangja fesztivál. A rendezvénysorozat alaptémája egy képzeletbeli utazás a "Balkán Expressz"-en, amely a Balkán-félsziget országait járja sorra. A fesztivál házigazdája ezúttal Görögország lesz. A műsort követő táncmulatsághoz Szaloniki táncegyüttesének kísérőzenekara, valamint népszerű magyarországi balkán zenekarok biztosítják az élőzenét.
Az est helyszíne a XII. Kerület Hegyvidéki Önkormányzat Művelődési Központja lesz, ismertebb nevén a "MOM Művház" (Csörsz utca 18.) A program a korábbi évek hagyományainak megfelelően két részből fog állni.
A vendégek először a táncegyüttesek bemutatóit tekinthetik meg 18:30-tól:
- Χορευτικός Όμιλος Θεσσαλονίκης (Szaloniki táncegyüttes) [>]
- Tabán
- Ήλιος (Iliosz) [>]
- Χελιδονάκι (Helidonaki) [>]
- Ελληνισμός (Ellinismos)
- Tököli táncegyüttes
- Янтра (Jantra) [>]
- Зорница (Zornica).
Körterem:
- Συρτός (Sirtos) - 75p [>]
- Χορευτικός Όμιλος Θεσσαλονίκης (Szaloniki Táncegyüttes kísérőzenekara) - 90p [>]
- Μασκαράδες (Maskarades) - 75p [>]
- Μύδρος (Mydros) - 75p [>]
- Παλιό μπουζούκι (Palio buzuki) - 75p
Aula:
- Право (Pravo) [>]
- Коло (Kolo) [>]
- Зора (Zora) [>]
- Balkán Express [>]
- Ajde Braćo [>]
- Carmina Danubiana [>]
A belépőjegy 1500 Forint. Szeretettel várunk minden érdeklődőt a fellépők és a szervezők nevében.
Nemzeti Ünnep Miskolcon
A magyarországi görögség minden évben ünnepi műsorral és
táncmulatsággal emlékezik meg a „nem” évfordulójáról (επέτειος του
Όχι). A hagyományokkal szakítva a központi ünnepség idén először
Miskolcon került megrendezésre, ahol a Fővároshoz hasonlóan, közel
hatvan éve élnek görög származásúak. A város önkormányzata elsősorban
egy gyönyörű emlékművel érdemelte ki a központi rendezvény rendezési
jogát, amelyet a hatvan évvel ezelőtt hazánkba érkezett menekülthullám
áldozatainak tiszteletére állított a Torontáli és a Tátra utca által
határolt parkban. Az emlékmű leleplezésére és felavatására kora
délután került sor, melyet rövid ünnepi műsor előzött meg. Az emlékmű
egy jellegzetes görög dór oszlopot ábrázol, melyet Fáskerti István
kőszobrász készített Szabó Virág tervei alapján. Az oszlop oldalába
vésve látható Görögország térképe is.
Az ünnepség a miskolci International Trade Centerben folytatódott, és
két részből állt. Az első részben rövid ünnepi beszédet mondott Zgurali
Vasziliki, a Miskolci Görög Önkormányzat elnöke, Fedor Vilmos, Miskolc alpolgármestere, valamint Riba Istvánné képviselő. A beszédeket követően a Kariatidák
énekkar három ünnepi dalt énekelt el, az
Ammos zenekar pedig három
különleges kis-ázsiai számmal kedveskedett a közönségnek. Petridisz
Hrisztosz színművész Odisseas Elitis versét (Tis dikeosinis ilie
noite) adta elő magyar nyelvre fordítva (aláfestő zene: Mikis
Theodorakis). A műsor első részét Sebestyén Márta
népdalénekesnő zárta, aki két magyar és egy ipiroszi görög dalt fűzött
csokorba (Hazám hazám, Ksenitemeno mou puli, Édes kedves gyenge rózsám).Az ünnepség a színházteremben folytatódott, ahol Kollonay Zoltán zongoraművész saját szerzeményeit adta elő zenekari kísérettel, a legkorszerűbb hang- és fénytechnikával. A koncerten felcsendült művekben a szerző a klasszikus és a görög zenei stílust ötvözte a könnyűzenével.
Az ünnepi műsort az Ellinismos táncegyüttes zárta, akik nemcsak új ipiroszi koreográfiáikat mutatták be, hanem elindították a hajnali fél kettőig tartó táncmulatságot is, melyhez a Mydros görög zenekar biztosította az élőzenét. A ritka népdaloktól a tavernazenén át a görög popzenéig minden műfajból ízelítőt adott az együttes, melyre örömmel táncoltak görögök és magyarok, idősek és fiatalok.
A fotókat Hernádi Levente készítette. További képek:
http://picasaweb.google.com/mydros/MiskolcHernDiZoltNFotI
Szöveg: Smuk Gábor
Olimpikon party a Szépművészetiben

Október 17-én, pénteken a Mydros zenekar és a Fengari táncegyüttes pekingi olimpia résztvevőinek játszhatott a Szépművészeti Múzeumban. A különleges, nagyszabású rendezvényen számos híres sportolóval találkozhattunk élőben, így az est felejthetetlenné vált számunkra. Részletek a mol.hu sajtóközleményéből: http://www.origo.hu/sport/20081018-olimpikonok-a-szepmuveszeti-muzeumban.html
Olimpikon party - még egyszer
Lássuk az olimpikon-partyt más szemszögből :-)
Azzal kezdődött a nap, hogy reggel 7 órakor találkoztunk az Izabellában, onnan mentünk a Szépművészeti Múzeumba pakolni. Ott már nagy volt a sürgés-forgás, kíváncsi vagyok, hogy a többiek (hangmérnökök, díszletépítők, díszítők, stb.) hányra mentek... Elfoglaltuk a színpadot, beálltunk, majd fél 9-kor elmentünk McReggelizni.
Este a találkozó a fiúknak 3/4 6-kor volt a helyszínen, mi, lányok még nem kellettünk, mert az első blokk ének nélkül volt, a vendégek érkezése alatt. Azért én odamentem 6-ra, hogy ne maradjak le semmiről :-) Már gyönyörűen fel volt díszítve a múzeum, a lépcsőn fáklyasor várta a meghívottakat, bent "élő bronzszobrok", arany székek, babérkoszorúk, halvány fények, színpad, Erős Antónia, Gundel Takács Gábor, Princess (a további fellépőket lásd a Gábor bejegyzésében), stb.
Lement a fiúk instrumentális blokkja, szünet következett. Beszédek, Princess-hegedűshow, aztán E. Antónia bemondta, hogy lehet menni a szomszédos terembe vacsorázni. Az addig szépen, nyugodtan ülő vendégek átfáradtak a kajálós terembe, ahova ki voltunk vetítve két kivetítőre, így tulajdonképpen kb. 600 embernek játszottunk :-)) Próbáltam felismerni a hírességeket, de a szemüvegem ellenére is csak a Kovács Katit láttam, meg a Vajda Attilát.Pedig sokan ott voltak a pekingi csapatból! Ja és találkoztam a Pantl Petivel is! Nahát!!! Ja és később még a Szabó Anitát is láttam, de sajnos nem tudtam odamenni hozzá, mert ők előbb elmentek, mint ahogy mi befejeztük a zenélést. Lement a második blokkunk is, ezután vagy 2 óra szünet következett. Ettünk-ittunk, nagyon finom volt a vacsora, svédasztal, állófogadás, finom kávé, hmmmmm! :-) Az ilyet szereti ám a Lavi! ;-) Közben megérkezett a Fengari is, 3 párral. Amivel senki nem számolt, hogy a tombola utánra tették a 3. blokkunkat, amikor is táncbemutató volt, utána közös tánccal... Hangsúlyozom: a tombola UTÁN...
Éjfélkor be is fejeztük a bulit, összepakoltunk, és hazafáradtunk. :-)
British International School
De. 11-kor kellett a Zorbasban találkoznunk, hogy elhozzuk a cuccokat. Két kocsival indultunk a címben megnevezett iskolába fellépni :-) Ez az iskola a Kiscelli Múzeum fölött található, gyönyörű helyen, és maga a létesítmény is fantasztikus, tényleg. Nagyon kedvesen fogadtak minket, még kaját is kaptunk, együtt ettünk a kicsikkel a menzán rántott halat, sült krumplit és zöldborsót, a Gábor még valami almás desszertet is tejszínnel. Ebéd után irány a tornaterem, ahova bepakoltunk, majd 13 óra után jöttek a csoportok, nem is tudom, hogy mennyi nagyon aranyos gyerekkel (6-7 évesek lehettek :-)), és tök jó fej, mosolygós tanárokkal. Az egyik tanító néni egy az egyben Despina Vandi volt! :-) Az István volt a tánctanár, a Gábor meg a műsorvezető-kommentátor :-) Mi is nagyon élveztük, és szerintem a gyerekek is. Érdekes volt megfigyelni, hogy mennyire más mentalitásúak ezek a külföldi gyerekek, egyáltalán nem szégyellősek, sőt, nagyon is érdeklődőek, sokat kérdeztek, abszolút normálisan lehetett velük kommunikálni. Volt egy görög kislány is, de belőle nem sokat tudtunk kiszedni :-) No mindegy, aranyosak-kedvesek voltak, remélem, még hívnak minket! :-)
Ferencvárosi nyitótáncház :-)
Zorbas
Arra gondoltam, hogy nem kéne veszni hagyni a mi kis blog-krónikánkat, és miután én most épp úgyis ráérek (remélem, hogy már nem sokáig! :-)), folytatom a jelentéseket :-)
Nagy dolog a zenekar életében: vásároltunk a már meglevő mikrofonjainkra rádiós adót, és tisztára olyan, mintha szabályos drótnélküli mikrofonunk lenne! :-) A Zorbasban volt a debütálás: rögtön az asztal tetején találtuk magunkat a Tinával, ciftizve és énekelve - amennyiben így mondják :-) Nagyon nagy szabadságot ad ez a drótnélküliség, én nagyon élvezem, még akkor is, ha nem vagyok minden pillanatban a közönség között :-) Szerintem ez egy remek vétel volt! A Zorbas-buli egyébként jó volt - mint mindig: 1-ig játszottunk. Buli után pedig a szokásos Tupír-party :D
A magyarországi görögök bemutatkozása Athénban
A magyarországi görögök nagy izgalommal várták a 2008-as athéni fesztivált, ahol lehetőséget kaptak bemutatni a magyarországi görög diaszpóra történetét, és kultúráját. Az eseménynek az athéni Technopolis adott otthont, és alapvetően két részből állt: egy fotókiállításból, és kulturális bemutatóból. Az esten részt vett többek között Liapis Michalis görög kulturális miniszter, Göncz Kinga magyar külügyminiszter, Hiller István oktatási és kulturális miniszter, valamint jelen voltak a Magyar Nagykövetség tagjai is.
Raptisz Jannisz és Vlahosz Haralambosz kiállítását több éves kitartó munka előzte meg: a gyűjtés során minden elérhető múzeumi anyagot felkutattak a 17. századi görög kereskedőkkel kapcsolatban, épületeket, szobrokat, festményeket fotóztak, életrajzokat dolgoztak fel, anyagokat adtak ki. A második diaszpórával kapcsolatos fényképekért és információkért az ország szinte minden görög családját felkeresték, a fényképeket egytől-egyig kijavították, és egy óriási adatbázisba rendszerezték. Így született meg a „Köszönjük Magyarország” című album, és az ezzel kapcsolatos fotókiállítás 2005-ben. A magyarországi görögök jelenéről sem feledkeztek meg: folyamatosan gyűjtik a görög származású művészekről és diplomás szakemberekről készült önéletrajzokat, és fényképeket, amelyből szintén kiállítást és albumot szeretnének készíteni. Ebből az óriási gyűjteményből tekinthettek meg körülbelül száz nagyméretű fotót az érdeklődők.
A kulturális esten elsősorban zenei programok várták a közönséget: Sebestyén Márta népdalénekesnő többek között egy ipiroszi népdalt is előadott, közös koncertet adott Szalay Antal hegedűművész és Dionyssis Mallouchos zongoraművész, valamint bemutatkoztak az athéni Kodály Zoltán Konzervatórium növendékei. Az estet egy - külön erre az alkalomra készült – zenei és színi produkció zárta. A tizenhárom tagú együttes több zenekar tagjaiból állt össze: Kollátosz Jorgosz zenekarával együtt fellépett Giovantsi Szofia énekesnő, a Mythos zenekarból Jordanidisz Leonidasz és Sinatkasz Alekosz, valamint a Mydros zenekarból Smuk Tamás és Smuk Gábor. Az énekes-táncos színdarab egy görög fiú és egy magyar lány szerelmét vitte színpadra a magyarországi görögök történelmének tükrében, Kollátosz Fotisz és Borsos Kitty előadásában.
Szezonzáró táncház görögországi vendégekkel
Görög est Gödön

